shadow

時間:2016年3月10日
地點:印度 菩提迦耶 德噶寺

2016.03.10

為了啟發學僧的聞思與深究,法王噶瑪巴在第19屆噶舉冬季辯經法會中,精心安排多元化的課程與活動:除了每天的禪修日課外,學僧就攝類學、心類學和因類學等傳統辯經主題,以及說一切有部和經部的不同觀點進行辯論。岡波巴大師的《解脫莊嚴寶論》研討會上,有多篇論文發表,內容從書中的第二章〈明成佛之所依〉至第八章〈皈依與淨戒〉。在西式辯論觀摩賽中,「迷信是否為一種信仰」以及「佛法與世間法是否相違」的討論,精彩又熱烈。

3月9日晚上8點是本屆法會的最後一場辯經。學僧從開場的第一個主題「何謂受與不受染污?」展開質疑與答辯,雙方一來一往持續至深夜。由於今年並沒有往年各佛學院之間的循環賽,因此這場辯論的兩方人馬,都是由不同佛學院的學僧所組成。雖然各自都有不同的師承和訓練,然而大家卻能迅速地培養默契、達成共識,提問擊掌,行如一體。辯論到高潮時,坐在一旁觀禮的兩位堪布,也忍不住加入戰局。

隔天上午在辯經法會的閉幕式中,法王首先提出一項對岡倉噶舉佛學院教程的歷史性宣佈:

「由於講說傳統的中斷,我們過去一直無法制定一套岡倉噶舉的特定教程,以致我們噶舉佛學院的教程混合著其他宗派的內容。」

但去年法王訪美時,他獲得一本第九世法王噶瑪巴旺秋多傑(1556-1603)的著作,其中描述了岡倉噶舉佛學院的特殊傳統。在第九世法王的時代,噶舉派的佛學院教育極為興盛,法王表示,他會以這本書為基礎而制定出新的教程。

引用第九世法王噶瑪巴著作當中若傑.貢噶.林巴(Rabgye Kunga Lingpa)的 一段話,法王說明重整佛學院教程的計劃:

「在闡述釋論時,我們應該閱讀的是來自於印度和自宗傳承持有者的著作。我們學習依據的基礎,應該是那些合乎(1)總義、(2) 明確地通過邏輯辯證過的,以及(3)合乎重要論釋的著作。我們所研讀的典籍,應該是自宗正統上師的著作,而且合乎於自宗的見解。」

法王指出,這段關於如何做學問的話講得太好了。簡而言之,這代表著在學理上的分析和總義的討論,我們應該依據傳承持有者的著作,主要也就是過去噶瑪巴的著作。好比在格魯派中,主要研讀的就是宗喀巴大師及其弟子的著作,以及格魯派學者對這些著作的摘要。
就噶舉派的追隨者而言,我們可以這麼說,對五部大論都著作有註疏的,唯有岡倉噶舉和竹巴噶舉,而其中岡倉噶舉的註疏更加完備廣泛。這些編輯完善的詳細註疏,是我們執持和弘揚傳承法教的絕佳基礎。(五部大論是印度大師的著作:彌勒菩薩的《現觀莊嚴論》、月稱論師的《入中論》、法稱論師的《釋量論》、功德光論師的《戒律本論》,以及世親論師的《阿毗達磨俱舍論》。)

法會期間,法王與教授、教師、助理教師和戒律師等會面,討論教程的制定和實際研習的方式。雖然主要的著重點在尼眾的教程,但最後決定的課程綱要,將同時適用於僧眾和尼眾。

這次噶瑪岡倉佛學教育的歷史性重整,是由諸多的善妙因緣所促成:第八世法王噶瑪巴教言的重現和出版、《文殊喜笑:量論總說》(Manjushri’s Laughter: An Overview of Validity)的再現、第九世法王噶瑪巴關於岡倉噶舉聞思教育的著作,以及這一世的法王噶瑪巴為重振岡倉噶舉講修傳統的勇氣和決心。希望藉此重整的教程,噶舉佛學院得以逐步朝向僧伽教育興盛的榮景,重振過去同為大學者及大成就者的第七世、第八世、第九世法王噶瑪巴時代的雄風。

在此重大宣佈後,法王接著公佈明年在菩提迦耶的法會活動,其中包括僧眾的辯經法會、噶舉大祈願法會、藏曆新年,以及讖摩比丘尼辯經法會。

接下來,法王指派幾位堪布擔任大殿的維那師、香燈師和戒律師。由於堪布通常專注於佛學院中的學習,法王的這項安排令大家頗為意外。法王解釋,這麼做的目的是鼓勵他們學問和實修兼備。

接著,是對今年法會活動的評估。法王指出,在研討會上發表論文的僧眾準備充分,而這都要歸功於他們在上密院時所下的功夫,他們不僅提出許多細微的問題以加深自己的理解,同時也學會以符合國際標準的方式進行研究。他們比對《解脫莊嚴寶論》不同版本之間的差異,找到書中引文的出處,並且根據其他典籍的說法,來支持或反駁岡波巴大師在書中的觀點。

就個人而言,僧眾非常感謝法王給予這樣的機會,讓他們對一本書的研究能夠如此深入,將來在回到自己的寺院後,希望能夠持續這樣的學習。另外一位僧人提到,要真正地讓法教持久入心,就是要透過這種交流和研究。一位年紀較輕的僧人表示,過去他以為噶舉派主要在禪修,完全不知道傳承中還有這麼學術性的寶藏。一位堪布提出,西式的討論有助於對整體內容的瞭解,而辯論可以釐清某個特定點,增長自己的確信和答辯時的信心。

經過這些天來的朝夕相處,在廣場中共餐、在帳棚內共眠、在研討會上共議,僧眾都感覺到,在法王的凝聚下,一個大家庭便這麼成形了。法王經常來到討論的會場,親身參與熱烈的交流,這些點點滴滴滋潤著彼此的緣份。尤其令人難忘的一幕是:法王從法座中走下,站在一群激辯的僧眾當中,和大家一起辯論「佛性為常與否」,時間長達四十多分鐘。

這場為期15日的第19屆噶舉冬季辯經法會,便在法王逐一從廚子到堪布的致謝聲中,圓滿落幕。在維那師的領誦下,法會的功德利益和祝福,乘著吉祥願文的祝禱聲,飄揚到世間的每一個角落。


時間:2016年3月5 - 9日
地點:印度 菩提迦耶 祈願會場

 

法王噶瑪巴在菩提迦耶三個月的冬季行程將圓滿之際,特別在德噶寺旁的祈願會場內舉辦一項特別義診,為迦耶(Gaya)地區的殘疾人士提供免費的義肢和支架等服務。

這項從2016年3月5日至9日的義診,由法王噶瑪巴行政辦公室、麥可思企業集團(the Max Group of Companies)社會服務部旗下的麥可思基金會(Max Foundation),以及非營利組織薄伽梵.瑪哈米爾.維朗.莎哈亞塔.薩米提(Bhagwan Mahaveer Viklang Sahayata Samiti)(簡稱BMVSS)屬下的齋浦爾足(Jaipur Foot)聯合舉辦,受益的民眾估計有5百多人。

3月8日上午,法王噶瑪巴從德噶寺步行至祈願會場,在與維仁卓.羅傑.梅塔先生(Veerendra Raj Mehta)和莫喜妮.達吉.辛女士(Mohini Daljeet Singh)會合後,三人便一起巡視義診營。梅塔先生沿途向法王介紹義診的流程:首先對患者的狀況進行評估,接著以石膏鑄模,按照模型為患者打造義肢,然後訓練患者如何使用義肢走路。他們還參觀了器材供應室內的拐杖、特製的鞋子、附座位的三輪車(送出約80部)和輪椅(需求約20部)。

之後,法王在德噶寺內召開記者會,除了梅塔先生和辛女士之外,列席者還包括菩提迦耶寺院管理委員會(Bodhgaya Temple Management Committee)秘書長南澤.多傑先生(Mr. Nagze Dorje),以及迦耶地方行政增設首長(Additional District Magistrate)維傑.庫瑪先生(Vijay Kumar)。

在向現場的每一位來賓致熱忱的歡迎後,法王表示,在倍受佛教徒尊崇的聖地舉辦義診,有這樣一個服務當地民眾的機會,令他極為感激。同時,若非麥可思基金會和齋浦爾足的大力支持,這項活動將無以成辦。此外,法王還向所有義務奉獻的工作人員致謝,希望未來大家能夠再度為迦耶民眾的福祉而攜手合作。

BMVSS的執行董事梅塔先生,親自出馬領導齋浦爾足的義診團隊。BMVSS與美國史丹佛大學(Stanford University)合作開發出一種特別的膝關節,讓使用者的肢體能夠靈活運動,而目前正在進行的是人工手的研發。BMVSS秉持公開公平的招聘原則,歡迎任何殘疾人士應徵,無論其地區、社群、宗教信仰和性別,絕無任何的歧視。麥可思基金會為殘疾人士舉辦的義診,遍佈亞洲、非洲和拉丁美洲等27個國家,在印度造福的殘疾人士高達150萬人。

去年,印度麥可思基金會在執行長莫喜妮.達吉.辛女士的指導下,與法王噶瑪巴領導下的噶舉人國際祈願法會信託(Kagyupa International Monlam Trust)合作,在菩提迦耶舉辦一項多專科聯合義診營(multi-specialty health camp),受益民眾達1785人。麥可思基金會曾獲得多項大獎,其中包括4次金孔雀企業社會責任獎(the Golden Peacock Award for Corporate Social Responsibility)。它在385個地區與326所非營利組織合作,扶助將近160萬名貧困民眾。

今年,麥可思基金會再次回到菩提迦耶,與齋浦爾足共同支持這項特別義診。麥可思金融服務(Max Financial Services)迦耶辦公室的職員,除了協助義診的策劃外,也贊助義診所用的義肢和支架。麥可思基金會曾與BMVSS舉辦過8屆義診營,造福民眾約3千人。

這次殘疾人士義診營的地點,位於噶舉大祈願法會的祈願會場。這時寬廣的祈願會場一分為二:一半用做義診營,其中包括製造義肢和支架的臨時工廠、具有兩百張床位讓患者休息的住宿區,以及免費讓患者和陪同前來的家屬進食的用餐區。

這些服務設施完全由法王噶瑪巴行政辦公室一手包辦,其中包括侍奉患者的飲食和住宿。法王辦公室穿著藍色背心的工作人員,在人群當中格外醒目;他們穿梭在前來求治的患者中間,耐心地服侍飲食茶水、準備鑄模用的消毒棉布、在櫃台填寫登記表等等。

祈願會場的另一半空間,則是噶舉冬季辯經法會僧眾的辯經場兼食堂。時常有欲罷不能的僧眾,將辯經帶進用餐當中。從空中俯視整個祈願會場,大乘佛法的兩個核心——智慧與慈悲,正活生生地示現在眼前。

義診營中有著許多感人的故事。

一位來自貝里(Belea)名叫霞南.凱特(Shabnam Katur)的25歲女孩,她的毅力尤其令人欽佩。霞南生來就沒有下半肢,她獨自靠著人力車和火車來到菩提迦耶。她在丹文卓.巴達.梭渥達亞學院(Devendra Patahk Sarvodaya College)攻讀教育學士學位,並且從學校的一位老師口中得知有這麼一個義診營。霞南來到義診營的第一天還無法站立,然而當天晚上,她便能夠將自己撐立10分鐘。在義診營的第二天,霞南開始攀扶著竹子搭起的欄桿,在復健步道上練習走路。在穿著藍色背心的義工的鼓舞打氣下,霞南首度以再造的雙腿,邁出人生的第一步。

義診營的另一個受益者,是遠從64公里外的嘉蘭巴(Jalanbad)來的阿文那須.庫瑪(Awinash Kumar)。22歲那年,阿文那須在一場摩托車意外中失去了腿。在聽到這個義診營時,他深受啟發,對於未來再度燃起了希望。來義診營之前,他鼓足勇氣應徵了一個人壽保險的工作,希望在獲得義肢後,能夠重新展開他的人生。

時間:2016年2月27-29日
地點:印度 菩提迦耶 德噶寺

 

第十九屆噶舉冬季辯經法會期間,桑傑年巴仁波切以無謬的專注和神速,連續三天上午於德噶寺大殿中,為包括尊貴的蔣貢康楚仁波切在內的出家眾,進行一項重要的口傳。

口傳的內容《律疏・日輪》是第八世噶瑪巴米覺多傑對律藏的一部論釋,其中包括律藏的根本偈文和措那瓦.千波(Tshonawa Chenpo)對之的註解。由於律藏主要是佛陀對出家戒律的開示,因此這次口傳的對象僅限僧眾和尼眾。

桑傑年巴仁波切的這項口傳,具足諸多吉祥殊勝的緣起。首先,第一世桑傑年巴仁波切是這部論釋的作者——第八世噶瑪巴米覺多傑的根本上師。再者,現任的第十世桑傑年巴仁波切表示,幼年時他在隆德寺從第十六世法王得到這個口傳,如今在第十七世法王的指示下將它傳授給大眾。此時,大殿中第十六世法王的等身蠟像栩栩如生,仁波切便在這尊聖像的座下進行口傳。

口傳前,桑傑年巴仁波切以藏文表示,現場有這麼多來自噶舉佛學院的出家眾,他非常高興自己能夠給予大家這個口傳。仁波切同時指出,佛法的興盛不是單靠少數的幾位上師,還必須依靠持戒清淨的全體僧團。因此,仁波切期勉,大家要將領受的法教付諸於實踐,繼而將之傳承於後世。

接著,桑傑年巴仁波切輕鬆地以飛快的速度開始口傳。在噶瑪岡倉傳承中,仁波切的口傳是出了名地神速,然而令人驚奇的是,仁波切的咬字發音卻是能夠字字清楚準確,而仁波切一目十行的閱讀速度,也同樣令人嘆為觀止。

有時法王會不動聲色地入場旁聽,另外有兩天的上午,法王在大殿中來回巡視,狀若寺院裡督察規矩的戒律師;只要法王在場,每個人便本能地伸直脊柱,整治衣冠。

口傳的尾聲,桑傑年巴仁波切再次諄諄教誨:得法之後,當努力實修。接著,由一群僧眾與居士代表向仁波切敬獻酬謝曼達,許多出家眾也尾隨向前獻上哈達。當尊貴的蔣貢康楚仁波切上前獻供時,桑傑年巴仁波切謙卑地走下法座受供,接著悄然離開會場,行事極為低調。

之後,其他出家眾輪流上前獻供,以前額觸碰仁波切的法座,以示尊敬。人人都因為得到如此珍貴的口傳而法喜充滿。


時間:2016年3月4日
地點:印度 菩提迦耶 德噶寺

2016.03.04ii

An Announcement From The Gyalwang Karmapa About The Recent Tragic Events Concerning Two Tibetan Children

March 4, 2016-Tergar Monastery, Bodh Gaya, India
གཟའ་འཁོར་འདིའི་ནང་བོད་ཕྱི་ནང་གཉིས་ཀར་ལོ་ཆུང་བྱིས་པ་རེ་རང་སྲེག་བཏང་འདུག །སེམས་ལ་ན་ཟུག་ཆེས་ཆེར་སློང་བའི་གནས་ཚུལ་འདི་དག་རྣ་བར་ཐོས་དུས། བཟོད་ཐབས་བྲལ་ཏེ་སླར་ཡང་གཞིས་བྱེས་བོད་མི་སྤུན་ཟླ་ཡོངས་ལ་འབོད་སྐུལ་ཞིག་ཞུ་འདོད་བྱུང་། 


This week, two young Tibetan children, one in Tibet and one in India, have burned themselves to death. These events pain me deeply. I could not bear to think of it when I heard the news, and for that reason I want to make a request of my fellow Tibetans at home and abroad.

本週,兩名藏族少年——分別在西藏和印度自焚身亡。在聽到這個消息時,我心悲慟沈重難忍。因此,我要向家鄉及海外的藏族同胞們提出一個請求:

༢༠༠༩ ལོ་ནས་ད་བར་བོད་ཕྱི་ནང་དུ་བོད་མི་བརྒྱ་ཕྲག་དང་ཕྱེད་ལ་ཉེ་བས་གཅེས་པའི་རང་ལུས་ཞུགས་སུ་ཕུལ་ཏེ་ཚད་མཐོའི་ལས་འགུལ་ཤུགས་ཆེར་སྤེལ་མོད། འོན་ཀྱང་མིག་སྔར་དེ་ལ་ཐོབ་འོས་པའི་སེམས་ཁུར་དང་། ཚེ་སྲོག་ལ་རིན་ཐང་དང་བརྩི་འཇོག །དེ་བཞིན་ཁོང་ཚོས་རང་སྲེག་གཏོང་བའི་རྒྱུ་རྐྱེན་དང་མངོན་འདོད་གང་ཡིན་ལ་དོ་ཁུར་བྱེད་མཁན་རྒྱལ་སྤྱི་དང་རྒྱལ་ཁབ་གང་ཡང་ཕལ་ཆེར་བྱུང་མེད་པའི་ཚོད་ཙམ་རེད། 


From 2009 to the present, nearly 150 Tibetans within Tibet and abroad have immolated their own precious bodies, making the strongest of statements. But neither among the international community nor in any other country has anyone shown the concern that such an act should warrant, any respect for the value of their lives, or any interest in the situation and aspirations that led them to immolate themselves.

自2009年以降,在西藏境內和境外,有近150位的藏人將自己的寶貴人身焚燬,示現最強烈的表態。然而,這些人寶貴的生命,以及導致他們自焚的情勢和訴求,並沒有在國際間或任何其他國家中引發值得如此犧牲的關注。

བོད་མི་ནང་ཁུལ་དུའང་དང་པོ་ཉིན་ཤས་རིང་དཔའ་བོ་རེད། དཔའ་མོ་རེད། ཧ་ལས་པ་རེད་ཟེར་འུར་སྒྲོགས་བྱེད་པ་ཙམ་གྱིས་མི་ཕན་པར། རང་སྲེག་གཏོང་མཁན་གྱི་ལུས་ཀྱི་ན་ཚ། ཤུལ་ལུས་ནང་མི་ཚོའི་སེམས་ཀྱི་སྡུག་བསྔལ། བོད་ཀྱི་འཕྲལ་ཕུགས་རྒྱང་གསུམ་ལ་ཕན་གནོད་ཅི་ཡོང་ཐད་བསམ་གཞིགས་གཏིང་ཟབ་བྱེད་རྒྱུ་གལ་ཆེན་པོ་རེད། 


Within Tibetan society, people will applaud them for a few days, saying “He’s a hero,” “She’s a heroine,” or “That is incredible.” But that does not help. It is important to deeply consider the physical pain of those who set themselves on fire and the mental suffering of the relatives they leave behind, as well as whether this will help or harm Tibet, immediately, within a short while, or in the long term.

事發的最初幾天,藏人社群還會這麼稱許:「他是個英雄。」「她是位勇者。」或「真了不起。」但這無濟於事,我們應該深思的是:這些自焚者身體上遭受的痛苦,以及他們留給親友精神上的痛苦,而他們這麼做會為西藏帶來的,是眼前的、短暫的,還是長遠的利益或傷害。

ངའི་ངོས་ནས་མགོ་ནག་བོད་མི་གཅིག་ཡིན་ཡང་མུ་མཐུད་བདེ་ཐང་ངང་གསོན་གནས་ཡོང་བའི་གསོལ་འདེབས་ཞུ་རྒྱུ་ཡིན། བོད་ཡུལ་ནི་དེ་འདྲའི་རྒྱ་ཆེ་བ་ཞིག་ཡིན་ཡང་། བོད་པ་ནི་གྲངས་ཉུང་མི་རིགས་ཤིག་ཡིན་པས་བོད་ཀྱི་སྣོད་བཅུད་སྲུང་སྐྱོབ་ཀྱི་སླད་བོད་མི་རེ་རེ་ཡང་གསོན་པོར་འཚོ་རྒྱུ་ནི་ཧ་ཅང་གལ་གནད་ཆེ་ཞིང་། ལྷག་པར་རང་སྲེག་གཏོང་མཁན་ཕལ་ཆེར་ན་གཞོན་ཤ་སྟག་རེད་ལ། ཁོང་ཚོ་ནི་འབྱུང་འགྱུར་གྱི་རེ་བ་དང་སོན་རྩ་ཡིན་པས། འདི་ལྟར་ཚེ་སྲོག་གི་འགྲོ་གྲོན་བར་མེད་དུ་འགྲོ་བ་ནི་བོད་སྤྱི་ལ་མཚོན་ན་གྱོན་གུད་ཚབས་ཆེན་ཞིག་རེད།

As a fellow Tibetan, I ask all of you to continue living good and healthy lives. The Tibetan land is vast, but the Tibetan people are few in number. Therefore it is critical that every individual Tibetan remain alive in order to preserve the land and people of Tibet. In particular, most of those who have immolated themselves have been young. They are our hope and lifeblood for the future. This non-stop expenditure of life is a severe drain on Tibet as a whole.

身為藏族,我要懇請各位延續良好健康的生活。西藏地大但藏族人口稀少,為了保護西藏的土地和人民,每位藏人都要好好的活下去。尤其,多數自焚者的年齡尚輕,原是我們未來的希望和血脈。這種對生命無止無盡的損耗,是對全體藏族一項嚴重的挫傷。

ང་ཚོས་ཕ་ཡུལ་གྱི་མ་འོངས་པ་དང་། མི་རིགས་ཀྱི་དཀའ་སྡུག་སེལ་བའི་ཆེད་དུ་དབུགས་ཀྱི་རྒྱུ་བ་གཅིག་ཡིན་ཡང་གཅེས་སྤྲས་དང་། ཆུ་ཚོད་སྐར་མ་གཅིག་ཡིན་ཡང་དམ་འཛིན་གྱིས། ཕུ་ནུ་ནང་མཐུན། སྤྱི་སེམས་གོང་སྤེལ། རྙིང་ཞེན་གུ་དོགས་ཀྱི་བློ་སྤངས་ཏེ།
གནའ་དེང་གི་ཤེས་ཡོན་ལ་འབུར་དུ་ཐོན་པའི་གྲུབ་འབྲས་ཐོབ་པ་བྱས་ཏེ། ནམ་ཞིག་བོད་མི་རྣམས་རང་གི་རྐང་ཐོག་ཏུ་རང་ཉིད་ལངས་ཐུབ་པ་ཞིག་བྱུང་ན་གཞི་ནས་རང་རེའི་འདོད་དོན་འགྲུབ་ངེས་རེད་སྙམ། 


For the sake of our homeland’s future, to relieve the hardships of our people, we should treasure each single breath we take. Use even a single hour or minute well. We should build harmony among our people, increase our sense of community, and give up narrow-minded attachment to old ways. We need to achieve significant results in our education, both traditional and modern. I think that once the Tibetan people are able to stand on their own two feet, we will be able to fulfill our primary aspirations.

為了我們家鄉的未來,為了解除同胞的苦難,我們應該珍惜自己生命的每一口呼吸,好好把握每一時每一刻,促進彼此的和諧,增強對族群的認同感,放下守舊狹隘的疑慮,在傳統和現代的教育上獲得重要的成績。我認為,在藏人自立自強之日,我們的願望必定會實現。


第十七世法王噶瑪巴 鄔金欽列多傑
2016年3月4日

ཀརྨ་པ་ཨོ་རྒྱན་ཕྲིན་ལས་པས།
སྤྱི་ལོ་ ༢༠༡༦ ཟླ་ ༣ ཚེས་ ༤ ལ་ཕུལ།

Karmapa Ogyen Trinley Dorje
March 4, 2016

時間:2016年2月26日
地點:菩提迦耶 德噶寺

2016.02.26i

第十九屆噶舉冬季辯經法會在德噶寺大殿隆重開幕。供壇上傳承自噶舉大祈願法會的四座大多瑪,雕塑的是過去的十六位法王噶瑪巴;就在歷代法王和現任第十七世法王噶瑪巴的關注下,計有8位祖古、29位堪布、19位教師、10位戒律師,以及來自9所佛學院的926位學僧出席本屆為期兩週的法會。

開幕式上,法王噶瑪巴首先延續對第八世噶瑪巴米覺多傑《百段引導文》的教授,內容是大乘波羅密多的所斷與對治。接著,法王闡述四部宗派的起源,以及說一切有部(或譯「毘婆沙部」)成為主流部派的歷史,並且對於經部進行論述。

今年研討會的重點是《解脫莊嚴寶論》中的第三品至第十品。研討會前三天是特邀學者的演說,其中包括達賴喇嘛尊者內務辦公室的揚敦祖古(Yangton Tulku)、西藏研究中央大學(the Central University of Tibetan Studies)旺秋.多傑教授(Wangchuk Dorje),以及來自大吉嶺的堪千聽列.多傑(Khenchen Trinle Dorje);堪千聽列.多傑最近出版了一本相關論述,書名為《句義明鏡——大乘次第道之《解脫莊嚴寶論》斷疑》(A Clear Mirror Illuminating the Words and Their Meaning to Cut Through Doubts about the Ornament of Precious Liberation, a Graduated Path for the Mahayana)。六位講者演說的內容涵蓋岡波巴四法、身之體現、死亡無常、慈悲、第六章之綱要偈文,以及願菩提心。

除了研討會的演說之外,怙主桑傑年巴仁波切在連續三天的上午,口傳第八世法王米覺多傑對律藏的論釋《律疏・日輪》。同時,對於佛教不同學派的傳統辯經亦持續進行;分為中級和高級兩班的學僧,就心類學、攝類學和因類學進行辯論。入夜後,學僧激烈的辯經聲,迴盪在偌大的祈願會場,遠方亦隱約可聞。

此外,德噶寺大殿中也將舉行兩場西式辯論賽,就下列兩個主題進行討論:「迷信是否為一種信仰?」和「佛法與世間法是否相互違背?」舉辦西式辯論觀摩賽的用意,在於訓練學僧以現代化的方式與外界交流。

透過各項精心設計的活動,噶舉冬季辯經法會提供學僧一個殊勝難得的機會,讓他們在精煉並深入傳統佛學知識的同時,也學會以現代化的方式進行表達。